OM Mercato décision forte pour CaletaCar, les millions vont couler à flot


Rincer « à fond » les installations d’eau potable avant utilisation SIG

De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "couler à flot" - Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises.


Ce Dimanche à Yutz. La bière va couler à flot

Translation for 'couler à flots' in the free French-English dictionary and many other English translations.


Coule à flot et Coule à pic LE CRI DE LA BERNACHE

couler à flot, couler à flots [champagne] to flow freely. l'argent coule à flot, l'argent coule à flots there's plenty of money. → l'air vibre de musique, l'hydromel coule à flots et les plaisirs érotiques sont eux aussi inépuisables. [robinet, nez] to run. → le robinet coule, ferme-le.


Diagramme, gabarit, affaires rapportent, vecteur, design., disposition, être, icons., étiquette

Définition. Citation. couler à flots , locution. Sens 1. Figuré. Être présent de manière abondante, en grande quantité. Locution particulièrement utilisée pour parler de l' argent, du sang ou d'une boisson alcoolisée . Exemple : Pendant le mariage de mon cousin, le champagne coulait à flots. Mise à jour le 01/01/21.


Ronde des fêtes. La bière va couler à flot à Baldersheim

English Translation of "L'ARGENT COULE À FLOT" | The official Collins French-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of French words and phrases.


Résine à couler FALLER 171667

Traduction de "couler à flot" en anglais. flow. flowing. to flow freely. Peut-être vaut-il mieux laisser la vodka couler à flot et espérer de jolis sourires sur la photo de famille. Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops. Le monde verra l'amour couler à flot partout et le monde.


Domination Rammaza / Le sang va couler a flot !!!! YouTube

French-English translation of "COULER À FLOT" | The official Collins French-English Dictionary with over 100,000 English translations.


Ce qui retient le FLOT DIVIN de COULER DANS NOS VIES YouTube

Many translated example sentences containing "couler à flot" - English-French dictionary and search engine for English translations.


Rester à flot ou couler ? L’impact de la vague Brexit sur le Pacifique IRIS

Translations in context of "couler a flot" in French-English from Reverso Context: Mets la musique à fond et tu verras : les endorphines vont couler a flot immédiatement ! Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate.


L’argent va couler à flot en 2024 pour ces signes astro Histoire de femmes

Translation of "coule à flot" in English. Si la conversation coule à flot, un rendez-vous n'est pas loin. If the conversation is flowing, a date isn't far off. Nous savons bien qu'il y a du pétrole et que l'argent coule à flot dans le quartier. We all know that there's oil and that money is flowing in the district.


Le scandale des matches truqués secoue toute l'Europe

Les Anglais tombent de haut. En 2006, le taux de chômage était de 5%. C'était la course au business et à l'emploi, l'argent ***coulait à flot***.


Fête de la pomme une 13e édition très fruitée ladepeche.fr

couler à flot - traduction français-anglais. Forums pour discuter de couler à flot, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.


Le flot de la poésie continuera de couler by JeanMarie Gustave Le Clézio

faire couler beaucoup d'encre [livre, film, sujet, article, chiffre] to cause a lot of ink to flow ⧫ to be much written about


Le flot de la poésie continuera de couler

à flots. Le nom flot figure dans deux expressions où il est, dans un cas, au singulier, à flot, et dans l'autre, au pluriel, à flots. Le nom flot désigne le mouvement d'une masse d'eau. On l'emploie aussi, par extension, pour désigner ce qui évoque les flots, que ce soit par le mouvement (on peut parler d'un flot de cheveux) ou.


Avec la planche à billets l'argent va couler à flot — TSA

English words for couler à flot include pump out, stream and surge. Find more French words at wordhippo.com!


OM Mercato décision forte pour CaletaCar, les millions vont couler à flot

The river flowed slowly. Le sang qui coule dans mes veines. The blood flowing in my veins. beaucoup d'eau a coulé sous les ponts a lot of water has gone under the bridge. → depuis la première manifestation altermondialiste, beaucoup d'eau a coulé sous les ponts. couler à flot, couler à flots [champagne] to flow freely.

Scroll to Top